Rapallo conversa: mapas, políticas y prácticas

Diseño: Juan Pablo Fernández

Apuesta a la discusión y el intercambio de experiencias directas, Rapallo conversa sintetiza el espíritu de nuestra revista y editorial en un momento específico de la historia. A partir de la serie de charlas abiertas que organizó Rapallo en el 2021 con poetas de distintas partes del mundo, este volumen suma otros autores a esa conversa y amplía la superposición de mapas estéticos contemporáneos. La performance, los discursos políticos, la crítica y las genealogías de estos ensayos resuenan unos en otros, amplificándose a través de épocas y geografías, para insistir en la pregunta de qué significa escribir poesía hoy.

Indice

Nota editorial
De dónde hacia dónde estar, por Gabriel Cortiñas
La poesía norteamericana después de la privatización, por Laura Jaramillo
Usos de la lectura y la escritura, por Violeta Kesselman
Poética 021/ 1, por María Salgado
Mapa: un sobrevuelo, por Carlos Regueyra Bonilla
Notas generacionales: ¿a dónde es que estamos nosotros? / apuntes sobre poesía chavista, por Diego Sequera
Política poética, por Nicole Brossard
Sir Galahad y las islas – 1957/1963, por Kamau Brathwaite
Poesía y gramática, por Gertrude Stein

Rapallo conversa : mapas, políticas y prácticas / AAVV – Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Rapallo, 2023. 196 p. ; 17 x 20 cm. – (Lengua América) – ISBN 978-987-48112-4-0

Sangría, de Martín Gambarotta

Diseño: Juan Pablo Fernández – Dibujos: Lino Divas

Sangría podría apodarse el libro lírico de Martín Gambarotta, menos por la declinación del poema a la primera persona que por la banda sonora que hace contrapunto a sus movimientos. Si “Todo sistema comienza/ estafándose a sí mismo/ para así poder idear la manera/ más eficaz de estafar a los demás”, este libro expone los límites de algunos conceptos, tales como “generaciones”, “movimientos”, “poéticas”. Sangría es otra puerta por donde entrar a una obra desde el presente. Porque en el mismo lapso que tarda un cerebro recalentado en un vino con frutas en calibrar las espurias intenciones de quienes lo invitan a sentarse a la mesa, emerge un tiempo inminente que el poema instaura. Luego del mítico Punctum y los posteriores Seudo y Relapso+Angola, ya como parte de una tetralogía, Sangría podría apodarse el libro pírrico de Gambarotta, que recuerda que ninguna existencia sale ilesa de su tiempo.

Martín Gambarotta (Buenos Aires, 1968) Publicó Punctum (1996), Seudo (2000), Relapso+Angola (2005) y la plaqueta Para un plan primavera (2011). Refrito, una especie de (anti)antología personal, se publicó en Chile en 2007. Existen cinco ediciones distintas de Punctum.

Sangría / Martín Gambarotta. – 1a ed. – Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Rapallo, 2023. 72 p. ; 17 x 20 cm. ISBN 978-987-48112-3-3

Talk poems, de David Antin

Traducción: Germán Carrasco y Emilio Jurado Naón

Diseño: Juan Pablo Fernández – Dibujos: Lino Divas

David Antin busca la hilacha y tironea para deshacer la trama: el talk poem es una charla punteada al ritmo de la respiración del conversador, un enredo autoimpuesto del que solo se puede salir airoso por vía de lo nuevo. Poemas encontrados en el suelo, poemas lista, poemas entre las páginas salteadas de una novela mala, poemas conversados frente una audiencia en cierto lugar con apenas un título en la lengua. Antin fabricó, desde los sesenta hasta las primeras décadas del siglo, formas inéditas de meditar sobre la realidad social a partir de operaciones en el lenguaje. Abrevando en la vena más rica de la vanguardia americana, este libro foguea la discusión estética, satiriza imposiciones e imposturas, y vuelve a abrir una necesaria conversación sobre el poema. 

David Antin
(Nueva York, 1932 – San Diego, 2016)
Fue poeta, crítico, traductor, lingüista y profesor de Historia del Arte. Editó junto a Jerome Rothenberg la revistasome/thing y escribió poemas en colaboración con su esposa, la artista Eleanor Antin (née Fineman). Entre otros títulos publicó Definitions (1967), Autobiography (1967), Meditations (1971), After the War (1973); los libros de talk poems Talking (1972), Talking at the Boundaries (1976), Tuning (1984), What It Means to Be Avant-Garde (1993) y i never knew what time it was (2005); la entrevista con Charles Bernstein A Conversation with David Antin (2001) y los ensayos de Radical Coherency (2010).


Talk poems / David Antin. – 1a ed. – Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Rapallo, 2022. 200p.; 20x17cm. Traducción de: Emilio Jurado Naón; Germán Carrasco. ISBN 978-987-48112-2-6

Aventuras de BitBot, Aman y Llá + Cielito lindo – Amparo Arróspide

Inolvidables tres personajes canta una voz su saga, esparciendo en la página los rastros del periplo, tan gráfico como distópico, revuelto en lenguas, en la crónica rota de una épica sin heroísmos. Verdadero poema dramático que se llama al absurdo, pero no al silencio, se oye en Aventuras de BitBot, Aman y Llá + Cielito lindo un optimismo diminuto, pero sostenido, en la incertidumbre de un bit, cardíaco y poético: enamorado. Como el Conejo Blanco de Alicia recitando la Divina Comedia de memoria, al leer a Amparo Arróspide (“Un espectro recorre/ lo imaginario”) confirmamos lo que Ulalume González de León dijo al traducir a Carroll: el goce del disparate es un ejercicio de lucidez, el hallazgo preciso de esa preciosa distancia.  

Amparo Arróspide (Buenos Aires, 1954) Actualmente vive entre Madrid, Ávila y Yorkshire. Con Robin Ouzman Hislop es editora de la revista digital Poetry Life Times, donde han realizado conjuntas traducciones al inglés de Laura Giordani, Luz Pichel, Francisca Aguirre, Guadalupe Grande, Noni Benegas, Eva Chinchilla, Carmen Crespo, Ángel Minaya y Tesa Duncan, entre otros. Participa en el seminario Euraca y en su revista L-E-N-G-U-A-J-E-o. Publicó relatos en The Barcelona Review y Narrativas; poemas en Nayagua, Crátera, The Guardian Poster Poems, Concrete, Zurgai y otras publicaciones; traducciones de Margaret Atwood en Espéculo y los libros Presencia en el misterio (1966, mención del Fondo Nacional de las Artes), Mosaicos bajo la hiedra (1991), En el oído del viento (2016), Hormigas en diáspora (2018), Jacuzzi (2018) y Valle Tiétar (2019).

Aventuras de BitBot, Aman y Llá + Cielito lindo, de Amparo Arróspide. Poemas. Rapallo 2022, 140 pp.
ISBN 978-987-48112-1-9

Maples, de Manuel Pérez

La observación minuciosa de un huevo es el disparador del poema, y las sinuosidades del pensamiento, distribuido en seis estrofas por página, conforman su compás. El primer libro de Manuel Pérez, ganador del primer Premio Rapallo de Poesía, inaugura también la editorial Rapallo; Maples incuba el verso como reflexión sobre un estado de cosas e instala en el huevo un punto de recomienzos. La mirada objetivista, la poesía conceptual, el humor del absurdo y la alegoría política forman parte del texto pero no lo agotan: unidad y conjunto, este poema avanza con ánimo dialéctico sobre entornos cotidianos, objetos diminutos, discursos sociales, aves de corral y anécdotas para entonar una voz nueva.

Maples, de Manuel Pérez. Poemas. Rapallo, 2021. 64 pp.
ISBN 978-987-48112-0-2